Implementasi dan Analisis Kesamaan Semantik Antar Kata Bahasa Indonesia Menggunakan Metode Pointwise Mutual Information Max

I GUSTI AYU CHANDRA DEVI

Informasi Dasar

63 kali
18.04.2530
C
Karya Ilmiah - Skripsi (S1) - Reference

Pencarian informasi sudah menjadi bagian dari kebutuhan manusia, terutama pencarian informasi menggunakanbahasasehari–hari. SalahsatucontohnyaadalahBahasaIndonesia. Dalammelakukanpencarian informasi yang efektif, diperlukan kecerdasan yang sama antara komputer dan manusia dalam mengolah informasi. Manusia terbantu dalam pencarian informasi karena manusia dapat mengolah kata yang digunakan dalam pencarian informasi. Manusia memiliki pengetahuan tentang hubungan satu kata dengan kata lainnya, sedangkan komputer tidak dapat mengetahuinya karena komputer tidak mengetahui sense dari satu kata tersebut. Agar komputer memiliki kecerdasan yang sama, dibutuhkan pencarian nilai kesaman semantik(semantic similarity) antar kata. Berdasarkan ide tersebut, metode similarity yang dipilih untuk mencari nilai similarity antar kata Bahasa Indonesia adalah metode PMImax yang merupakan turunan dari metode PMI. Metode PMImax dipilih karena metode ini dapat menghasilkan nilai similarity berdasarkan kemuculan suatu kata di dalam suatu korpus. Metode ini juga menghasilkan nilai similarity yangbaiksaatditerapkandalamBahasaInggris. SehinggapenelitianinimengujiapakahmetodePMImax dapat diterapkan dalam pencarian nilai similarity dalam Bahasa Indonesia, dan seberapa baik metode ini saat diterapkan. Dengan menggunakan korelasi pearson hasil penelitian ini menunjukkan bahwa, metode PMImaxcukupbaikditerapkandalammencarinilaisimilaritydalamkata–kataBahasaIndonesiadibandingkan dengan metode PMI dan Word2Vec. Nilai korelasi yang dihasilkan, 0,26 pada Miller and Charles, 0,33 pada Simlex-999 dan 0,52 pada WordSim-353 Similarity.

Katakunci: PMImax, PMI, Kesamaan Semantik, Kesamaan Semantik Antar Kata

Subjek

SEMANTICS
 

Katalog

Implementasi dan Analisis Kesamaan Semantik Antar Kata Bahasa Indonesia Menggunakan Metode Pointwise Mutual Information Max
 
 
Indonesia

Sirkulasi

Rp. 0
Rp. 0
Tidak

Pengarang

I GUSTI AYU CHANDRA DEVI
Perorangan
MOCH. ARIF BIJAKSANA, INDRA LUKMANA SARDI
 

Penerbit

Universitas Telkom
Bandung
2018

Koleksi

Kompetensi

  • BUG1A2 - BAHASA INDONESIA
  • CSH4O3 - PEMROSESAN BAHASA ALAMI
  • CSH4H3 - PENAMBANGAN TEKS
  • CII4G3 - PEMROSESAN BAHASA ALAMI

Download / Flippingbook

 

Ulasan

Belum ada ulasan yang diberikan
anda harus sign-in untuk memberikan ulasan ke katalog ini